1
00:00:05,135 --> 00:00:06,615
<i>[Alessia Cara's
"Feel You Now"]</i>

2
00:00:06,658 --> 00:00:10,793
<i>- ♪ This little light
I've found ♪</i>

3
00:00:10,836 --> 00:00:12,969
<i>♪</i>

4
00:00:13,013 --> 00:00:17,060
<i>♪ Take it in,
breathe it out ♪</i>

5
00:00:17,104 --> 00:00:19,193
<i>♪</i>

6
00:00:19,236 --> 00:00:23,284
<i>♪ A little drum
that's beating loud ♪</i>

7
00:00:23,327 --> 00:00:25,808
<i>♪</i>

8
00:00:25,851 --> 00:00:30,160
<i>♪ In my chest,
I hear the sound ♪</i>

9
00:00:30,204 --> 00:00:35,383
<i>♪</i>

10
00:00:35,426 --> 00:00:37,994
<i>♪ I can feel</i>

11
00:00:38,038 --> 00:00:40,214
<i>- ♪ Feel you now</i>

12
00:00:40,257 --> 00:00:43,173
<i>- ♪ I can feel you now</i>

13
00:00:43,217 --> 00:00:46,046
<i>♪ I can feel</i>

14
00:00:46,089 --> 00:00:49,484
<i>♪ I can feel you now</i>

15
00:01:01,322 --> 00:01:04,281
[distant car alarm blaring]

16
00:01:04,325 --> 00:01:07,284
<i>[tense ambient music]</i>

17
00:01:07,328 --> 00:01:08,807
<i>♪</i>

18
00:01:08,851 --> 00:01:12,159
<i>[piercing ringing]</i>

19
00:01:12,202 --> 00:01:19,209
<i>♪</i>

20
00:01:21,298 --> 00:01:24,910
- [groans]

21
00:01:24,954 --> 00:01:26,434
Where am I?

22
00:01:31,221 --> 00:01:34,529
[groaning]

23
00:01:39,316 --> 00:01:43,277
- [snoring]

24
00:01:48,456 --> 00:01:52,286
[both grunt]

25
00:01:52,329 --> 00:01:55,027
- Hey! What the hell?

26
00:01:55,071 --> 00:01:56,942
- What did you do to me?

27
00:01:56,986 --> 00:01:58,335
- Saved your life.

28
00:01:58,379 --> 00:02:00,381
- You shot me with a stun gun.

29
00:02:00,424 --> 00:02:02,600
<i>[intense tone]</i>

30
00:02:02,644 --> 00:02:04,254
- Killed Bannister, didn't you?

31
00:02:04,298 --> 00:02:09,085
<i>♪</i>

32
00:02:09,129 --> 00:02:11,522
Don't worry.
I won't turn you in.

33
00:02:11,566 --> 00:02:13,437
You were out of control.

34
00:02:13,481 --> 00:02:16,310
I did what I had to do.

35
00:02:18,355 --> 00:02:19,661
- My device.

36
00:02:19,704 --> 00:02:23,839
- I always finish a job.
[sighs]

37
00:02:23,882 --> 00:02:26,146
- How did you know
you'd find me there?

38
00:02:28,365 --> 00:02:29,627
- [grunts]

39
00:02:29,671 --> 00:02:31,542
<i>[static whines]
- AS-08 reporting.</i>

40
00:02:31,586 --> 00:02:33,370
<i>Returning to scene. Over.</i>

41
00:02:33,414 --> 00:02:35,242
<i>- Roger that.</i>

42
00:02:35,285 --> 00:02:37,679
<i>Report of multiple gunshots
heard near the Quail building.</i>

43
00:02:37,722 --> 00:02:41,161
- I was tuned
into the police frequency.

44
00:02:41,204 --> 00:02:43,554
Picked up chatter about
Senator Bannister's murder.

45
00:02:45,295 --> 00:02:49,299
Just put two and two together.

46
00:02:49,343 --> 00:02:52,824
- I guess I'm supposed to say
thank you.

47
00:02:57,394 --> 00:02:59,266
- Here. Drink this.

48
00:02:59,309 --> 00:03:03,357
- [sniffs]
[groans]

49
00:03:03,400 --> 00:03:05,097
- Don't blame you.

50
00:03:05,141 --> 00:03:07,796
It's never tasted right
since the Blackout.

51
00:03:09,537 --> 00:03:11,365
- Blackout?

52
00:03:11,408 --> 00:03:13,584
- The Blackout of 2022.

53
00:03:13,628 --> 00:03:16,370
You really don't remember
a thing.

54
00:03:16,413 --> 00:03:18,415
It was a total data wipe.

55
00:03:18,459 --> 00:03:20,156
Changed everything.

56
00:03:20,200 --> 00:03:23,246
- I told you
I can't remember anything.

57
00:03:23,290 --> 00:03:26,858
But maybe I never had
any memories to begin with.

58
00:03:28,338 --> 00:03:30,297
- Why would you think that?

59
00:03:30,340 --> 00:03:33,300
<i>[tense ambient music]</i>

60
00:03:33,343 --> 00:03:34,997
<i>♪</i>

61
00:03:35,040 --> 00:03:38,261
[thunder rumbling]

62
00:03:38,305 --> 00:03:42,178
<i>[indistinct radio chatter]</i>

63
00:03:42,222 --> 00:03:49,185
<i>♪</i>

64
00:03:49,229 --> 00:03:52,536
[thrumming]

65
00:03:55,452 --> 00:04:00,109
[jets hiss]

66
00:04:01,763 --> 00:04:04,766
<i>[indistinct radio chatter]</i>

67
00:04:04,809 --> 00:04:11,773
<i>♪</i>

68
00:04:11,816 --> 00:04:15,298
[laughter and chatter]

69
00:04:24,525 --> 00:04:27,615
- We know where to find it.
They don't.

70
00:04:27,658 --> 00:04:31,271
So if that little worm
comes around again,

71
00:04:31,314 --> 00:04:33,055
we slit his throat.

72
00:04:33,098 --> 00:04:35,449
That'll send a message to the--
- Drove.

73
00:04:35,492 --> 00:04:38,190
Wanna talk with you.

74
00:04:38,234 --> 00:04:39,975
- [sighs]

75
00:04:40,018 --> 00:04:42,107
[groans]
You gotta be kidding.

76
00:04:42,151 --> 00:04:44,458
What do you want, little piggy?
You ain't got nothing on me.

77
00:04:44,501 --> 00:04:46,416
[bones crack]
Whoa--ow!

78
00:04:46,460 --> 00:04:48,679
- Heard you had a run-in
with a young woman.

79
00:04:48,723 --> 00:04:51,465
Bad attitude,
tattoo of a black lotus.

80
00:04:51,508 --> 00:04:54,076
- Why would I help
a pretty little piggy like you?

81
00:04:54,119 --> 00:04:55,469
[bones crack]
Ah! Geez!

82
00:04:55,512 --> 00:04:57,514
Okay, okay! Ow!

83
00:05:01,562 --> 00:05:05,696
Maybe I should
slice myself off a piece.

84
00:05:05,740 --> 00:05:07,872
- [sighs]

85
00:05:07,916 --> 00:05:10,875
[both grunting]

86
00:05:10,919 --> 00:05:12,529
<i>[intense music]</i>

87
00:05:12,573 --> 00:05:14,357
- Son of a bitch!

88
00:05:14,401 --> 00:05:17,926
[both grunting]

89
00:05:17,969 --> 00:05:24,541
<i>♪</i>

90
00:05:32,157 --> 00:05:35,204
- [breathing heavily]

91
00:05:37,554 --> 00:05:39,730
Police business.
Now, move along.

92
00:05:39,774 --> 00:05:42,777
- To hell with this.
- [breathing heavily]

93
00:05:45,519 --> 00:05:48,565
- Just you and me now.

94
00:05:48,609 --> 00:05:50,480
Tell me about the girl.

95
00:05:50,524 --> 00:05:51,960
- [chuckles nervously]

96
00:05:52,003 --> 00:05:54,310
- You want me to slice
your arm off?

97
00:05:54,354 --> 00:05:55,746
The other one?

98
00:05:55,790 --> 00:06:00,142
- [panting]

99
00:06:00,185 --> 00:06:01,622
She cut the boss up.

100
00:06:01,665 --> 00:06:02,971
She's nuts.

101
00:06:03,014 --> 00:06:05,277
Carried a damn samurai sword.

102
00:06:05,321 --> 00:06:08,280
<i>[tense music]</i>

103
00:06:08,324 --> 00:06:10,761
<i>♪</i>

104
00:06:10,805 --> 00:06:14,069
[yelps]

105
00:06:14,112 --> 00:06:15,897
- You better give me
more than that.

106
00:06:15,940 --> 00:06:18,116
- All right. All right.

107
00:06:18,160 --> 00:06:19,553
You win.

108
00:06:19,596 --> 00:06:22,120
She had this...tech.

109
00:06:22,164 --> 00:06:25,210
We tried to take it from her.
We was just messing around.

110
00:06:25,254 --> 00:06:26,995
Then she comes back to kill us.

111
00:06:27,038 --> 00:06:30,215
She's on bad neuro-stims
or something.

112
00:06:30,259 --> 00:06:31,826
[grunts]

113
00:06:31,869 --> 00:06:34,742
- Might wanna show more respect
for local law enforcement.

114
00:06:34,785 --> 00:06:37,788
Next time, I won't be so nice.

115
00:06:37,832 --> 00:06:40,400
- Next time, you're gonna
get it in the neck, piggy.

116
00:06:42,010 --> 00:06:44,882
[thunderclap]

117
00:06:44,926 --> 00:06:48,799
<i>- LAPD investigators have
refused to comment on reports</i>

118
00:06:48,843 --> 00:06:50,584
<i>that Senator Bannister
was attending</i>

119
00:06:50,627 --> 00:06:52,803
<i>an unlicensed boxing match</i>

120
00:06:52,847 --> 00:06:55,589
<i>when he was killed
by an unknown assailant.</i>

121
00:06:55,632 --> 00:06:57,460
<i>Accolades for the senator
came in</i>

122
00:06:57,504 --> 00:07:00,420
<i>from as far away
as the Off-world colonies.</i>

123
00:07:00,463 --> 00:07:02,509
<i>In a long
and distinguished career,</i>

124
00:07:02,552 --> 00:07:04,162
<i>Senator Bannister was seen</i>

125
00:07:04,206 --> 00:07:06,904
<i>as a non-partisan defender
of basic human rights</i>

126
00:07:06,948 --> 00:07:09,037
<i>and was hailed
as a true patriot.</i>

127
00:07:09,080 --> 00:07:10,647
- He was a piece of shit.

128
00:07:13,258 --> 00:07:15,478
- Did you find out
what's on my device?

129
00:07:18,002 --> 00:07:19,526
- Not yet.

130
00:07:25,009 --> 00:07:26,968
- What's a replicant?

131
00:07:27,011 --> 00:07:31,233
<i>♪</i>

132
00:07:31,276 --> 00:07:32,495
- A replicant?

133
00:07:32,539 --> 00:07:36,064
- A machine?

134
00:07:36,107 --> 00:07:38,283
- Not exactly.

135
00:07:38,327 --> 00:07:39,546
- Then what?

136
00:07:39,589 --> 00:07:44,681
<i>♪</i>

137
00:07:44,725 --> 00:07:48,511
- Why do you even care
about this?

138
00:07:48,555 --> 00:07:50,687
- Bannister said so.

139
00:07:50,731 --> 00:07:53,864
That I'm one of...them.

140
00:07:53,908 --> 00:07:59,609
<i>♪</i>

141
00:07:59,653 --> 00:08:00,915
- [clears throat]

142
00:08:10,881 --> 00:08:12,927
And you believe
what that scum told you?

143
00:08:15,146 --> 00:08:16,670
- But what if...

144
00:08:16,713 --> 00:08:18,367
[sighs]

145
00:08:20,935 --> 00:08:24,721
- 20 years ago, a corporation
made artificial people.

146
00:08:24,765 --> 00:08:26,549
Called them replicants.

147
00:08:26,593 --> 00:08:27,898
Hoping they'd do
all our heavy lifting

148
00:08:27,942 --> 00:08:29,726
without ever complaining.

149
00:08:34,383 --> 00:08:37,560
<i>[indistinct radio chatter]</i>

150
00:08:37,604 --> 00:08:39,562
Hold still.

151
00:08:39,606 --> 00:08:41,521
- [grunts]

152
00:08:41,564 --> 00:08:43,000
- Look at me.

153
00:08:43,044 --> 00:08:45,699
I'll tell you
if you're a replicant.

154
00:08:48,615 --> 00:08:50,530
Look up and to the left.

155
00:08:50,573 --> 00:08:52,009
Don't blink.

156
00:08:52,053 --> 00:08:59,103
<i>♪</i>

157
00:09:06,981 --> 00:09:08,852
You're not a replicant.

158
00:09:08,896 --> 00:09:11,768
If you were a Nexus 8,
you'd have a serial number.

159
00:09:11,812 --> 00:09:15,729
6, you'd be long dead.

160
00:09:15,772 --> 00:09:18,732
- Then how did I do
these things?

161
00:09:18,775 --> 00:09:20,298
I can fight.

162
00:09:20,342 --> 00:09:22,387
I hurt a lot of people.

163
00:09:26,130 --> 00:09:28,350
- If you're still worried,

164
00:09:28,393 --> 00:09:32,180
there's only one way
to tell for sure.

165
00:09:32,223 --> 00:09:35,183
Have a seat.

166
00:09:35,226 --> 00:09:42,233
<i>♪</i>

167
00:10:01,035 --> 00:10:03,994
<i>[ambient music]</i>

168
00:10:04,038 --> 00:10:05,387
<i>♪</i>

169
00:10:05,430 --> 00:10:08,390
[machine whirring]

170
00:10:08,433 --> 00:10:13,438
<i>♪</i>

171
00:10:27,278 --> 00:10:29,193
- We call it Voight-Kampff.

172
00:10:29,237 --> 00:10:32,675
Tells if you're human
or replicant.

173
00:10:32,719 --> 00:10:34,851
Replicants are tough as nails,

174
00:10:34,895 --> 00:10:38,246
but they look
just like everybody else.

175
00:10:38,289 --> 00:10:41,118
- What's it going to do to me?

176
00:10:41,162 --> 00:10:42,337
- Don't worry.

177
00:10:42,380 --> 00:10:46,210
I'm just gonna ask you
some questions.

178
00:10:46,254 --> 00:10:49,431
- I don't have any memories.

179
00:10:49,474 --> 00:10:52,216
- Feelings can tell more
than memories.

180
00:10:52,260 --> 00:10:53,783
They're deeper.

181
00:10:53,827 --> 00:10:55,437
If you're a replicant,

182
00:10:55,480 --> 00:10:58,266
your emotions will be marked
by contradictions.

183
00:11:01,095 --> 00:11:02,836
Picture your mother.

184
00:11:02,879 --> 00:11:04,446
In the house you grew up in.

185
00:11:07,318 --> 00:11:09,712
She looks at you, disappointed,

186
00:11:09,756 --> 00:11:12,410
and tells you
that she doesn't love you.

187
00:11:12,454 --> 00:11:14,021
She's never loved you,

188
00:11:14,064 --> 00:11:15,805
and she regrets
ever having you.

189
00:11:15,849 --> 00:11:18,112
- A mother would never
say that.

190
00:11:20,680 --> 00:11:21,768
- You're passing
a busy street corner

191
00:11:21,811 --> 00:11:23,683
on the way
to a friend's apartment,

192
00:11:23,726 --> 00:11:25,075
and you see
a small cardboard box

193
00:11:25,119 --> 00:11:26,511
next to a dumpster.

194
00:11:26,555 --> 00:11:28,905
Inside is a tabby cat,
a kitten,

195
00:11:28,949 --> 00:11:31,908
a real one with green eyes
and a white spot on her nose,

196
00:11:31,952 --> 00:11:34,868
meowing for food.

197
00:11:34,911 --> 00:11:37,740
- I'd take it home and feed it.

198
00:11:37,784 --> 00:11:40,003
I like cats.

199
00:11:40,047 --> 00:11:41,875
- Why do you like cats?

200
00:11:41,918 --> 00:11:43,964
- Hmm...

201
00:11:44,007 --> 00:11:45,748
they're cute and fluffy.

202
00:11:45,792 --> 00:11:47,315
- [chuckles]

203
00:11:47,358 --> 00:11:54,365
<i>♪</i>

204
00:11:58,369 --> 00:12:00,807
Can you remember being in love?

205
00:12:00,850 --> 00:12:02,896
How did it make you feel?

206
00:12:02,939 --> 00:12:05,072
- That's easy.

207
00:12:05,115 --> 00:12:07,552
The way he'd look at me...

208
00:12:07,596 --> 00:12:10,947
<i>I thought
my heart was going to burst.</i>

209
00:12:10,991 --> 00:12:14,908
<i>It felt like...
something wonderful.</i>

210
00:12:14,951 --> 00:12:17,911
<i>[peaceful music]</i>

211
00:12:17,954 --> 00:12:19,869
<i>♪</i>

212
00:12:19,913 --> 00:12:23,133
Make it pretty.

213
00:12:23,177 --> 00:12:26,920
- Stay still.

214
00:12:26,963 --> 00:12:29,923
[tattoo needle buzzing]

215
00:12:29,966 --> 00:12:36,756
<i>♪</i>

216
00:12:38,192 --> 00:12:40,585
- That is so cool.

217
00:12:42,936 --> 00:12:45,808
It's beautiful.

218
00:12:45,852 --> 00:12:47,810
- It's a gift.

219
00:12:47,854 --> 00:12:50,944
To mark your new beginning.

220
00:12:50,987 --> 00:12:54,817
- Don't you mean
our new beginning?

221
00:12:54,861 --> 00:13:01,084
<i>♪</i>

222
00:13:02,869 --> 00:13:06,133
- Don't forget me, Elle.

223
00:13:12,879 --> 00:13:14,402
- How old were you?

224
00:13:14,445 --> 00:13:16,186
- It's coming back.

225
00:13:16,230 --> 00:13:19,320
That was when we first met.

226
00:13:19,363 --> 00:13:20,625
He knew so many things.

227
00:13:20,669 --> 00:13:24,760
He told me that the lotus
represents purity.

228
00:13:24,804 --> 00:13:28,416
So he gave me this tattoo.

229
00:13:28,459 --> 00:13:31,898
- But only the white lotus
is said to be pure.

230
00:13:31,941 --> 00:13:34,161
- No.

231
00:13:34,204 --> 00:13:36,990
That depends on perception.

232
00:13:37,033 --> 00:13:40,036
<i>[tense ambient music]</i>

233
00:13:40,080 --> 00:13:46,521
<i>♪</i>

234
00:13:46,564 --> 00:13:49,611
[machine hissing and whirring]

235
00:14:12,068 --> 00:14:13,243
- [sighs]

236
00:14:13,287 --> 00:14:14,897
Don't worry.

237
00:14:14,941 --> 00:14:18,161
You're not a replicant.

238
00:14:18,205 --> 00:14:22,035
You're just a girl
with amnesia.

239
00:14:22,078 --> 00:14:25,603
Your emotions don't exhibit
any contradictions.

240
00:14:27,431 --> 00:14:30,260
Get some rest.

241
00:14:30,304 --> 00:14:32,262
I'm going out for a drink.

242
00:14:32,306 --> 00:14:33,916
I'll grab you some food.

243
00:14:37,137 --> 00:14:40,053
[door whooshes]

244
00:14:40,096 --> 00:14:41,881
- [sighs]

245
00:14:47,321 --> 00:14:50,280
<i>[ambient music]</i>

246
00:14:50,324 --> 00:14:57,331
<i>♪</i>

247
00:15:00,334 --> 00:15:03,119
[thunderclap]

248
00:15:03,163 --> 00:15:05,078
<i>- Senator Bannister
is the reason</i>

249
00:15:05,121 --> 00:15:07,080
<i>California still has
an economy</i>

250
00:15:07,123 --> 00:15:09,821
<i>despite devastating
climate change.</i>

251
00:15:09,865 --> 00:15:12,085
<i>A hero to the people.</i>

252
00:15:12,128 --> 00:15:15,305
- [scoffs]
A hero?

253
00:15:15,349 --> 00:15:17,525
Wasn't a heroic bone
in his body.

254
00:15:17,568 --> 00:15:20,267
- Now that he's gone,
it's going to be harder

255
00:15:20,310 --> 00:15:23,052
to remove the ban
on replicants.

256
00:15:23,096 --> 00:15:25,446
- I still have
plenty of friends

257
00:15:25,489 --> 00:15:27,709
who can help me.

258
00:15:27,752 --> 00:15:29,102
- [scoffs]

259
00:15:29,145 --> 00:15:31,104
Friends made with money?

260
00:15:31,147 --> 00:15:34,107
<i>[tense ambient music]</i>

261
00:15:34,150 --> 00:15:35,543
<i>♪</i>

262
00:15:35,586 --> 00:15:37,675
- Is that why you came up here?

263
00:15:37,719 --> 00:15:39,982
To insult me?

264
00:15:40,026 --> 00:15:44,117
Or is this another talk
about your pride?

265
00:15:44,160 --> 00:15:45,770
[thunderclap]

266
00:15:45,814 --> 00:15:47,120
I admit,

267
00:15:47,163 --> 00:15:50,340
humanity would have starved
without you.

268
00:15:50,384 --> 00:15:53,169
It was your research that led
to synthetic proteins.

269
00:15:53,213 --> 00:15:55,737
But ideas mean nothing

270
00:15:55,780 --> 00:15:59,828
without the money and power
to actualize it.

271
00:16:02,178 --> 00:16:04,746
- I gave the people manna

272
00:16:04,789 --> 00:16:07,662
when heaven would not oblige.

273
00:16:07,705 --> 00:16:10,012
If a man is capable
of stealing the credit

274
00:16:10,056 --> 00:16:13,233
for a feat of such enormity,
I say,

275
00:16:13,276 --> 00:16:16,192
give him time.

276
00:16:16,236 --> 00:16:20,022
No amount of wealth
can save him.

277
00:16:20,066 --> 00:16:22,068
- And you need my wealth

278
00:16:22,111 --> 00:16:25,158
to remove the ban
on those replicants.

279
00:16:25,201 --> 00:16:28,509
- Everything intended
will happen.

280
00:16:28,552 --> 00:16:31,164
A god makes it so.

281
00:16:31,207 --> 00:16:34,036
[thunder rumbles]
- Listen to yourself.

282
00:16:34,080 --> 00:16:36,821
Do you know who you're starting
to sound like?

283
00:16:36,865 --> 00:16:38,736
[sighs]

284
00:16:38,780 --> 00:16:45,830
<i>♪</i>

285
00:16:50,792 --> 00:16:52,750
[scoffs]

286
00:16:52,794 --> 00:16:55,710
<i>[tense music builds]</i>

287
00:16:55,753 --> 00:16:59,801
<i>♪</i>

288
00:16:59,844 --> 00:17:03,109
[thunderclap]

289
00:17:05,241 --> 00:17:08,201
<i>[driving music]</i>

290
00:17:08,244 --> 00:17:12,031
<i>♪</i>

291
00:17:12,074 --> 00:17:15,034
[chatter]

292
00:17:15,077 --> 00:17:22,084
<i>♪</i>

293
00:17:29,483 --> 00:17:31,180
- Doc Badger.

294
00:17:31,224 --> 00:17:33,835
Officer Davis, LAPD.

295
00:17:33,878 --> 00:17:37,099
Have a few questions.

296
00:17:37,143 --> 00:17:39,362
- [sighs]

297
00:17:39,406 --> 00:17:42,191
Whatever it is, I didn't do it.

298
00:17:42,235 --> 00:17:45,281
- Young lady with a black lotus
tattoo's been seen around here.

299
00:17:48,328 --> 00:17:51,244
- You think I spend
all day looking?

300
00:17:51,287 --> 00:17:53,898
Looking at people's tattoos?

301
00:17:53,942 --> 00:17:55,857
- Well, she was carrying
a data drive

302
00:17:55,900 --> 00:17:58,120
and swinging around a sword.

303
00:17:58,164 --> 00:18:00,557
Samurai seef.

304
00:18:00,601 --> 00:18:02,342
[thunder rumbles]

305
00:18:02,385 --> 00:18:04,648
Right around here.

306
00:18:04,692 --> 00:18:06,346
Everyone knows
you're the man to see

307
00:18:06,389 --> 00:18:10,480
about these kinds of things
in this part of town.

308
00:18:10,524 --> 00:18:14,093
- It's time for me
to close the store.

309
00:18:14,136 --> 00:18:16,486
If you're not arresting me,

310
00:18:16,530 --> 00:18:18,140
go bother other people.

311
00:18:18,184 --> 00:18:20,142
[door whooshes]

312
00:18:20,186 --> 00:18:22,275
<i>[tense ambient music]</i>

313
00:18:22,318 --> 00:18:24,451
- I'll be in touch, Doc.

314
00:18:24,494 --> 00:18:27,497
[door whooshes]

315
00:18:27,541 --> 00:18:31,240
[locks clunking]

316
00:18:31,284 --> 00:18:34,852
- [sighs]

317
00:18:38,508 --> 00:18:44,166
<i>♪</i>

318
00:18:44,210 --> 00:18:47,169
[thrumming and hissing]

319
00:18:47,213 --> 00:18:54,176
<i>♪</i>

320
00:19:08,234 --> 00:19:15,197
<i>♪</i>

321
00:19:35,043 --> 00:19:38,264
[computer beeping]

322
00:19:51,364 --> 00:19:55,542
[static crackling]

323
00:19:55,585 --> 00:19:57,326
- What?

324
00:19:57,370 --> 00:20:00,373
<i>[tense music building]</i>

325
00:20:00,416 --> 00:20:01,591
<i>- [chuckles]
- Whoo!</i>

326
00:20:01,635 --> 00:20:05,813
<i>♪</i>

327
00:20:05,856 --> 00:20:08,250
<i>- Get off your asses and run,
you two-bit dolls!</i>

328
00:20:08,294 --> 00:20:11,210
<i>[gunshot]</i>

329
00:20:11,253 --> 00:20:14,213
<i>[screaming]</i>

330
00:20:14,256 --> 00:20:18,217
<i>♪</i>

331
00:20:18,260 --> 00:20:19,261
<i>- What are you doing?</i>

332
00:20:19,305 --> 00:20:21,350
<i>You know the rules.</i>

333
00:20:21,394 --> 00:20:23,918
<i>- Hey, I'm a journalist.</i>

334
00:20:23,961 --> 00:20:26,442
<i>If you don't document it,
did it really happen?</i>

335
00:20:29,489 --> 00:20:31,360
<i>- Finished already?</i>

336
00:20:31,404 --> 00:20:32,753
<i>- There's no challenge</i>

337
00:20:32,796 --> 00:20:35,059
<i>just picking 'em off
from this far.</i>

338
00:20:35,103 --> 00:20:37,061
<i>If they really are dangerous,</i>

339
00:20:37,105 --> 00:20:40,282
<i>we could be hunting 'em
up close.</i>

340
00:20:40,326 --> 00:20:43,111
<i>- Sounds like fun.</i>

341
00:20:45,896 --> 00:20:49,291
<i>[gunfire]</i>

342
00:20:49,335 --> 00:20:51,075
<i>These replicants are hardwired</i>

343
00:20:51,119 --> 00:20:53,426
<i>to be fully submissive
to humans.</i>

344
00:20:53,469 --> 00:20:54,992
<i>- [grunting]</i>

345
00:20:55,036 --> 00:20:57,430
<i>- Come on.
Just pull the trigger!</i>

346
00:20:57,473 --> 00:21:00,433
- Replicants...

347
00:21:00,476 --> 00:21:03,087
hard-wired...

348
00:21:03,131 --> 00:21:05,873
to be fully...

349
00:21:05,916 --> 00:21:08,441
submissive?

350
00:21:08,484 --> 00:21:11,095
<i>[laughter]</i>

351
00:21:11,139 --> 00:21:14,098
- [breathing heavily]

352
00:21:14,142 --> 00:21:17,276
<i>♪</i>

353
00:21:17,319 --> 00:21:20,061
<i>- Oh, these things
are helpless.</i>

354
00:21:20,104 --> 00:21:23,064
<i>Whatever we want, we do.</i>

355
00:21:23,107 --> 00:21:25,284
<i>- It's too easy.</i>

356
00:21:25,327 --> 00:21:30,071
<i>♪</i>

357
00:21:30,114 --> 00:21:32,160
- Why?

358
00:21:35,294 --> 00:21:38,079
<i>- ♪ I'm so tired,
oh, so tired ♪</i>

359
00:21:38,122 --> 00:21:41,343
<i>♪ All these voices
in my brain ♪</i>

360
00:21:41,387 --> 00:21:44,825
<i>♪ Living through my normal,
oh, so formal ♪</i>

361
00:21:44,868 --> 00:21:47,871
<i>♪ I swear
they're driving me insane ♪</i>

362
00:21:47,915 --> 00:21:52,136
<i>♪ Can't tell who's a liar
come hell or high water ♪</i>

363
00:21:52,180 --> 00:21:55,879
<i>♪ I'm not listening</i>

364
00:21:55,923 --> 00:21:59,100
<i>♪ Whoa</i>

365
00:21:59,143 --> 00:22:02,059
<i>- ♪ I'm getting out of here</i>

366
00:22:02,103 --> 00:22:03,713
<i>♪ Oh, no</i>

367
00:22:03,757 --> 00:22:06,934
<i>♪ I won't let go
till you say so ♪</i>

368
00:22:06,977 --> 00:22:10,241
<i>♪ I'm tired of being lost</i>

369
00:22:10,285 --> 00:22:12,940
<i>♪ Show me the way
to get back ♪</i>

370
00:22:12,983 --> 00:22:18,162
<i>both: ♪ Home</i>

371
00:22:18,206 --> 00:22:23,951
<i>♪ To get back home</i>

372
00:22:23,994 --> 00:22:28,434
<i>♪</i>


